Jido & Teta Kit. These phrases are built for one purpose: the moment you call, visit, or sit next to your grandparents. Every section covers a different part of that connection — from the first hello to the last goodbye.
— Section 1 —
The First 60 Seconds
Greetings & arriving. The phrases that open every door.
13 phrases
Greetings & Arriving
Marhaba ya jido
مرحبا يا جدو
Marhaba ya teta
مرحبا يا تيتا
How are you? How's your health?
Kifak? Kif sihtak?
كيفك؟ كيف صحتك؟
Wahashtuni ktir
وحشتوني كتير
God keep you safe — Bless you
Good morning — may your morning be joyful
Bless your hands, Grandma
Tislam idayki ya teta
تسلم إيديكي يا تيتا
Kull shi tamam?
كل شي تمام؟
Our visit is a blessed one
Ziyaritna 'ala khir
زيارتنا على خير
I've been away from you too long
Tal ghiyabi 'ankum
طال غيابي عنكم
You're too generous — you've gone above and beyond
May your home always be full
— Section 2 —
Ask Them. They've Been Waiting.
Questions about their life, memories, and stories. These unlock conversations that last for hours.
12 phrases
Asking About Their Life
What was your life like when you were young?
Kif kanet hayatak lamma kunt sghir?
كيف كانت حياتك لما كنت صغير؟
What's your favourite thing to eat?
Shu aktar shi bthibb tekloh?
شو أكتر شي بتحب تاكله؟
Where did you used to live, before?
Wen kuntu tsuknu abel?
وين كنتوا تسكنوا قبل؟
What do you miss most from back home?
Shu aktar shi btiftiqruh min honik?
شو أكتر شي بتفتقره من هونيك؟
What are you most proud of?
Shu aktar shi fakhranin fih?
شو أكتر شي فخرانين فيه؟
How did you two meet each other?
Kif ta'arraftu 'ala ba'd?
كيف تعرفتوا على بعض؟
When was your hardest day?
Emta kan yomak il as'ab?
أيمتا كان يومك الأصعب؟
What do you want to tell me about?
Shu baddak tehkilni 'annu?
شو بدك تحكيلي عنه؟
What were your dreams when you were young?
Shu kanet amanyak lamma kunt shabb?
شو كانت أمانيك لما كنت شاب؟
What can you tell me about my mum when she was little?
Shu btehkilni 'an immi lamma kanet sghire?
شو بتحكيلي عن أمي لما كانت صغيرة؟
What do you have to teach me?
Shu 'andak t'allimni?
شو عندك تعلمني؟
Do you like listening to music?
Bthibbu tisma'u musiqa?
بتحبوا تسمعوا موسيقى؟
— Section 3 —
The Phrases That Make Them Cry
Showing affection. Say these once and they'll remember it forever.
13 phrases
Showing Affection
I love you so much, Grandpa
Bhibbak ktir ya jido
بحبك كتير يا جدو
I love you so much, Grandma
Bhibbik ktir ya teta
بحبك كتير يا تيتا
Allah ykhallili iyyakum
الله يخليلي إياكم
Ana fakhur fik
أنا فخور فيك
There is nothing better than your cooking
Ma fi ahsan tabkha min tabkhtak
ما في أحسن طبخة من طبختك
I think about you every day
Bfakkar fik kull yom
بفكر فيك كل يوم
Inta shabaabi kullu
إنت شبابي كلو
You look so healthy and young
Inta mbayyyin 'alayk bi sihheh w shabaab
إنت مبين عليك بصحة وشباب
I need to come see you more
Lazim iji ashufak aktar
لازم آجي أشوفك أكتر
Rabbiyytuni kwayyes
ربيتوني كويس
Shukran 'ala kull shi
شكراً على كل شي
— Section 4 —
When You Don't Understand
Repair phrases. Use these to stay in the conversation even when your Arabic falls short.
8 phrases
Repair Phrases
Bil bati' shway
بالبطيء شوي
I didn't understand that word
Ma fhimt hal kilme
ما فهمت هالكلمة
Inta 'am t'allimni
إنت عم تعلمني
I'm still learning, but I love talking with you
Lissatni bt'allam bas bhibb nihki
لساتني بتعلم بس بحب نحكي
What does that word mean?
Shu ma'neta hal kilme?
شو معناها هالكلمة؟
Thank you for your patience with me
Mashkur 'ala sabrak
مشكور على صبرك
— Section 5 —
Calling Them This Week
Mini-script phrases. Each line is recorded individually — assemble them in the sequence from your guide to build a full conversation.
14 phrases
Call Scripts — Individual Lines
Hi Grandma! How are you today?
Marhaba ya teta! Kifik el yom?
مرحبا يا تيتا! كيفك اليوم؟
I'm good too. But I've really missed you.
Ana kamman tamam. Bas ktir wahashtini.
أنا كمان تمام. بس كتير وحشتيني.
I love you, Grandma. May God keep you for me.
Bhibbik ya teta. Allah ykhallili iyyayki.
بحبك يا تيتا. الله يخليلي إياكي.
Good morning, Grandpa. How's your health today?
Yis'ad sabahak ya jido. Kif sihtak el yom?
يسعد صباحك يا جدو. كيف صحتك اليوم؟
God keep you. I always think of you.
Allah yislimak. Ana dayman bfakkar fik.
الله يسلمك. أنا دايماً بفكر فيك.
You are my heart. Give my love to Grandma.
Inta albi. Sallemli 'ala teta.
إنت قلبي. سلملي على تيتا.
Grandma, I arrived safely. The food was so delicious.
Ya teta, wasalt bi khir. El akl kan ladhidh ktir.
يا تيتا، وصلت بخير. الأكل كان لذيذ كتير.
Nothing beats your cooking. Thank you for everything.
Ma fi ahsan tabkha min tabkhtak. Shukran 'ala kull shi.
ما في أحسن طبخة من طبختك. شكراً على كل شي.
Grandpa, I have a question. What was your life like when you were young?
Ya jido, 'andi su'al. Kif kanet hayatak lamma kunt shabb?
يا جدو، عندي سؤال. كيف كانت حياتك لما كنت شاب؟
Thank you for telling me. I need to come see you more.
Shukran innak hkaltli. Lazim iji ashufak aktar.
شكراً إنك حكيتلي. لازم آجي أشوفك أكتر.
Grandma, I just want you to know — I'm so proud of you. And I love you.
Ya teta, bas baddi t'arfi — ana fakhur fiyki ktir. W bhibbik.
يا تيتا، بس بدي تعرفي — أنا فخور فيكي كتير. وبحبك.
May God keep you for me. I will never forget you.
Allah ykhallili iyyayki. Ma binsayki abadan.
الله يخليلي إياكي. ما بنساكي أبداً.
Grandpa, I'm still learning Arabic. I want to talk with you more. Can you help me?
Ya jido, lissatni bt'allam 'arabi. Baddi ihki ma'ak aktar. Momken tsa'idni?
يا جدو، لساتني بتعلم عربي. بدي أحكي معك أكتر. ممكن تساعدني؟
You are teaching me. Thank you for your patience. I love you.
Inta 'am t'allimni. Mashkur 'ala sabrak. Bhibbak.
إنت عم تعلمني. مشكور على صبرك. بحبك.
Family Table Cards. 40 printable conversation cards — one phrase per card. Use them at family gatherings, on calls, or whenever you need the right words fast. Audio for every card, so you always know exactly how it sounds.
— Section 1 —
Family Table Cards
All 40 card phrases. Each one is a complete, ready-to-use line for real family moments.
40 phrases
Cards 01–10 · Greetings, Arrivals & Warmth
Bless your hands, grandma — how are you?
Card 01
Yislamu idayki ya teta, kifik?
يسلمو إيدَيكِ يا تيتا، كيفك؟
Hello everyone — how's everybody doing?
Card 02
Marhaba bil-jama'a, kifkum kullkum?
مرحبا بالجماعة، كيفكم كلكم؟
I've missed you so much — we never see you!
Card 03
Wallah ishtaqtilak ktir, mish shayfinak!
والله اشتقتلك كتير، مش شايفينك!
It's an honour to meet you — I've heard so many wonderful things.
Card 04
Tasharrafna, ana smi't 'annak ktir ashya' hilwe.
تشرّفنا، أنا سمعت عنك كتير أشياء حلوة.
Take care — it was such a lovely evening.
Card 05
Yalla, ma'a ssalame — kan yom hilu ktir.
يلا، مع السلامة — كان يوم حلو كتير.
How's your health these days grandma — are you feeling okay?
Card 06
Kif sihtik hal-ayyam ya teta? Btihissi tamam?
كيف صحتك هالأيام يا تيتا؟ بتحسي تمام؟
What have you been up to this week — anything new?
Card 07
Shu 'amiltu hal-usbou'? Fi shi jdid?
شو عملتو هالأسبوع؟ في شي جديد؟
I loved this dish so much — who taught you how to make it?
Card 08
Had el-akl 'ajabni ktir — meen 'allamak t'tbakhihi?
هاد الأكل عجبني كتير — مين علّمك تطبخيه؟
What was it like back home when you were young?
Card 09
Kif kan el-hal honik lamma kuntu sghar?
كيف كان الحال هونيك لمّا كنتو صغار؟
Could you teach me how to make it? I'd love to make it for my family.
Card 10
Momken t'allimini kif t'imlihi? Biddi a'malu la-ahli.
ممكن تعلّميني كيف تعمليه؟ بدّي أعمله لأهلي.
Cards 11–20 · Connection & Compliments
I swear I've never eaten like this in my life — your hands are blessed.
Card 11
Wallah ma akalt mitl hik bi-hayati — idak mbarka.
والله ما أكلت متل هيك بحياتي — إيدك مباركة.
I've been thinking about you lately — I really missed you.
Card 12
Kunt 'am bfakkar fiiki hal-ayyam — wallah ishtaqtilak.
كنت عم بفكّر فيكِ هالأيام — والله اشتقتلك.
You look so well and relaxed — what's your secret?
Card 13
Wallah laqik ktir basit w murih — shu sirrak?
والله لاقيك كتير بسيط ومريح — شو سرّك؟
You shouldn't have gone to all this trouble — you're so generous with me.
Card 14
Ma istahalit hal-ta'ab minnak — ktir karim ma'i.
ما استاهلت هالتعب منك — كتير كريم معي.
With your family I feel completely at home — thank you for the warmth.
Card 15
Ma' ahlak hassis hali bil-bayt — shukran 'al-dafa.
مع أهلك حاسس حالي بالبيت — شكراً عالدفا.
Hello — I'm so glad I could come. Thank you for having me.
Card 16
Ahlan — ana sa'id inni jiyt. Shukran 'al-da'we.
أهلاً — أنا سعيد إني جيت. شكراً عالدعوة.
Your home is so beautiful and warm — you can feel the care in it.
Card 17
Baytak ktir hilu w murattab — hassis bi-id dafye hon.
بيتك كتير حلو ومرتّب — حاسس بإيد دافية هون.
Let me help — what can I do?
Card 18
Khalliini sa'dak — shu baqdar a'mal?
خلّيني ساعدك — شو بقدر أعمل؟
Everything was delicious — especially the food. How did you make it?
Card 19
Kull shi kan ladhidh — khususan el-akl. Kif 'amiltihi?
كل شي كان لذيذ — خصوصاً الأكل. كيف عملتيه؟
Thank you so much for the welcome — it was truly an honour.
Card 20
Shukran ktir 'al-istiqbal — tasharrafna fi'lan.
شكراً كتير عالاستقبال — تشرّفنا فعلاً.
Cards 21–30 · Phone Calls, Events & Occasions
Hello grandma, how are you? I just wanted to check in on you.
Card 21
Alo ya teta, kifik? Ana bas biddi atamma'n 'alayki.
ألو يا تيتا، كيفك؟ أنا بس بدّي أطمّن عليكِ.
I loved hearing your voice — but I didn't catch everything. Can you say it again?
Card 22
Smi't sotak w inbasatt — bas ma fhimt kull shi. Momken t'id?
سمعت صوتك وانبسطت — بس ما فهمت كل شي. ممكن تعيد؟
Hi — I'm sending you this message just to say I'm thinking of you. Sending love.
Card 23
Marhaba — ba'attalak hal-risale bas la-aulak inni bfakkar fik. Yislamu 'alayk.
مرحبا — بعتلك هالرسالة بس لقولك إني بفكّر فيك. يسلمولي عليك.
Okay grandma, take care of yourself. I'll call again soon, God willing.
Card 24
Yalla teta, khalliiki bi-sihheh. Bitsil 'alayki qarib inshallah.
يلا تيتا، خلّيكِ بصحة. بتصل عليكِ قريب إن شالله.
Mum my love, I'm busy right now — I'll call you back later. I love you.
Card 25
Mama habiibti, ana halla' mashghul — bitsil 'alayki ba'den. Bhibbik.
ماما حبيبتي، أنا هلق مشغول — بتصل عليكِ بعدين. بحبك.
Congratulations! May God complete your happiness and bless you with a family.
Card 26
Mabrook! Allah yitammim 'alaykum bil-khir w yirzuqkum al-dhurriyya al-saliha.
مبروك! الله يتمّم عليكم بالخير ويرزقكم الذرية الصالحة.
Blessed Ramadan — may God accept it from all of us.
Card 27
Ramadan karim — Allah yitqabbal minna w minkum.
رمضان كريم — الله يتقبّل منّا ومنكم.
Happy Eid — may every year find you well and in good health.
Card 28
'Eid mubarak — kull 'am w intu bi-khayr w bi-sihheh.
عيد مبارك — كل عام وإنتم بخير وبصحة.
All life belongs to God — may He have mercy on him and grant him paradise.
Card 29
Al-baqa' li-llah — Allah yirhamhu w yuskinhu fasih jannatihi.
البقاء لله — الله يرحمه ويسكنه فسيح جنّاته.
Congratulations on the baby — may God protect him and keep him for you.
Card 30
Mabrook al-mawlud — Allah yihmihi w yikhallilu iyyah lakum.
مبروك المولود — الله يحميه ويخلّيه لكم.
Cards 31–40 · Repair, Humour & Confidence
Sorry — could you say that again? I didn't hear properly.
Card 31
Asif — momken t'id? Ma smi't kwayyes.
آسف — ممكن تعيد؟ ما سمعت كويس.
Please speak with me a little slowly — I'm still learning.
Card 32
Law samaht, hki ma'i shway bi-but' — 'am bt'allam.
لو سمحت، حكي معي شوي ببطء — عم بتعلّم.
Honestly, I didn't understand — but I loved listening to you talk.
Card 33
Saraha, ma fhimt — bas 'ajabni sotak w hattithki.
صراحة، ما فهمت — بس عاجبني صوتك وهتتحكي.
What does this word mean? I don't know that word.
Card 34
Shu ya'ni hal-kilme? Ma 'arif hal-kilme.
شو يعني هالكلمة؟ ما عارف هالكلمة.
Thank you for your patience with me — I'm trying and I'm getting a little better.
Card 35
Shukran 'a-sabrak ma'i — 'am bihawwil w 'am bithasssin shway shway.
شكراً عصبرك معي — عم بحاول وعم بتحسّن شوي شوي.
Honestly? This is the best thing I've eaten in a long time. Genuinely.
Card 36
Saraha? Had ahsan shi akaltu min zaman. Jad.
صراحة؟ هاد أحسن شي أكلته من زمان. جد.
Haha — not yet! But when it happens, you'll be the first to know.
Card 37
Hahaha — lissa! Bas lamma yisir rah inta t'raf awwal wahad.
هههه — لسا! بس لمّا يصير رح إنت تعرف أول واحد.
I'm learning Arabic because family is very important to me.
Card 38
Ana 'am bt'allam 'arabi la-ann el-'ayle muhimme ktir ili.
أنا عم بتعلّم عربي لأن العيلة مهمة كتير إلي.
Haha — I'm the one learning Arabic, I'm no expert! But let me try.
Card 39
Hahaha — ana 'am bt'allam el-'arabi, mish ustad! Bas khalliini ihawwil.
هههه — أنا عم بتعلّم العربي، مش أستاذ! بس خلّيني حاول.
Thank you so much — that's the nicest thing I've heard today. I'm trying!
Card 40
Shukran ktir — had ahla shi smi'tu el-yom. 'Am bihawwil!
شكراً كتير — هاد أحلى شي سمعته اليوم. عم بحاول!
30-Day Family Reconnection Plan. One new phrase per day — practise it before you contact the family that day. Review days and milestone days are marked. No audio needed on those days: just go back to the phrases you already know.
— Week 1 —
Days 1–7 · Starting Simple
The phrases that open every conversation. Learn one, use it that day.
6 phrases + review
Days 1 – 7
Hello — how are you?
Day 1
Marhaba, kifak?
مرحبا، كيفك؟
I've missed you so much
Day 2
Wallah ishtaqtilak ktir
والله اشتقتلك كتير
The food was absolutely delicious
Day 3
Wallah el-akl kan ladhidh ktir
والله الأكل كان لذيذ كتير
What have you been up to this week?
Day 4
Shu 'amiltu hal-usbou'?
شو عملتو هالأسبوع؟
Take care — you've brightened our day
Day 5
Yalla, ma'a ssalame — nawwartuna
يلا، مع السلامة — نوّرتونا
Could you say that again? I didn't quite catch it
Day 6
Momken t'id? Ma fhimt kwayyes
ممكن تعيد؟ ما فهمت كويس
Day 7 — Review day. No new phrase today. Go back over Days 1–6. Say each one out loud three times before your next family interaction.
— Week 2 —
Days 8–14 · Going Deeper
Phone calls, checking in, and keeping the connection warm between visits.
6 phrases + milestone
Days 8 – 14
Hello? How are you? I just wanted to check in on you
Day 8
Alo? Kifak? Ana bas biddi atamma'n 'alayk
ألو؟ كيفك؟ أنا بس بدّي أطمّن عليك
How's your health these days — are you feeling okay?
Day 9
Kif sihtik hal-ayyam? Bthiss tamam?
كيف صحتك هالأيام؟ بتحس تمام؟
What's the weather like there? It's really nice here
Day 10
El-jaww kif 'indkum? Hon barra ktir hilu
الجو كيف عندكم؟ هون برّا كتير حلو
Honestly I didn't understand — but I'm trying
Day 11
Saraha ma fhimt — bas 'am bihawwil
صراحة ما فهمت — بس عم بحاول
Okay grandma, take care — I'll call again soon, God willing
Day 12
Yalla teta, khalliiki bi-sihheh — bitsil 'alayki qarib inshallah
يلا تيتا، خلّيكِ بصحة — بتصل عليكِ قريب إن شالله
Hi — I'm sending this just to say I'm thinking of you
Day 13
Marhaba — ba'attalak hal-risale bas la-aulak inni bfakkar fik
مرحبا — بعتلك هالرسالة بس لقولك إني بفكّر فيك
Day 14 — Milestone day. No new phrase. Use the phrases from Days 8, 9, 10, 11, and 12 in sequence — build a full phone call with them today.
— Week 3 —
Days 15–21 · In the Room
Phrases for real gatherings — arriving, helping, being present at the family table.
6 phrases + milestone
Days 15 – 21
Hello everyone — how's everybody?
Day 15
Marhaba bil-jama'a — kifkum kullkum?
مرحبا بالجماعة — كيفكم كلكم؟
Your home is so beautiful — you can feel the warmth in it
Day 16
Baytak ktir hilu — hassis bi-id dafye hon
بيتك كتير حلو — حاسس بإيد دافية هون
Could you pass me some bread please?
Day 17
Momken t'tini shway khubez law samaht?
ممكن تعطيني شوي خبز لو سمحت؟
Thank God, work is good — and I'm so happy to be here with you
Day 18
El-hamdulillah, shughli tamam — w ana ktir sa'id inni hon ma'kum
الحمد لله، شغلي تمام — وأنا كتير سعيد إني هون معكم
Thank you so much for having me — it was such a lovely evening
Day 19
Shukran ktir 'al-istiqbal — kan masa hilu ktir
شكراً كتير عالاستقبال — كان مساء حلو كتير
Sorry, I couldn't follow — what did you say?
Day 20
Asif, ma lahaqt — shu qultum?
آسف، ما لاحقت — شو قلتوا؟
Day 21 — Milestone day. No new phrase. Chain together Days 15, 16, 3, 17, and 19 — use them in sequence at your next family visit or dinner.
— Week 4 —
Days 22–28 · The Long Game
Deeper conversations, stories, and the phrases that keep the relationship growing.
4 phrases + 2 milestones
Days 22 – 28
What was life like when you were young?
Day 22
Kif kan el-hal lamma kuntu sghar?
كيف كان الحال لمّا كنتو صغار؟
I've been working a lot lately — but I'm doing well
Day 23
Ana hal-ayyam 'am bishtaghil ktir — bas ana kwayyes
أنا هالأيام عم بشتغل كتير — بس أنا كويس
Thank you for having me — I'm so happy I could come
Day 24
Shukran 'al-istiqbal — ana sa'id ktir inni jiyt
شكراً عالاستقبال — أنا سعيد كتير إني جيت
Congratulations — may God complete your happiness
Day 25
Mabrook — Allah yitammim 'alaykum bil-khir
مبروك — الله يتمّم عليكم بالخير
That's not what I meant — I'm sorry if it came across wrong
Day 26
Ana qasdi ma kan hik — asif iza fahimt ghalat
أنا قصدي ما كان هيك — آسف إذا فهمت غلط
Day 27 — Free day. Write your own script using any phrases from the 30 days. No new audio — this is your moment to put it all together in your own words.
Day 28 — Final milestone. No new phrase. Review all 22 phrases from the plan. Then make one call, send one voice note, or show up at one gathering using only Arabic. You've got this.
Couple & In-Laws Pack. Built for the relationship that takes the most courage to navigate — your partner's family. Seven sections covering one-on-one moments, the dinner table, talking about your partner, repair phrases, and the words for when it really matters.
— Section 1 —
When You're Alone With Them
The quieter moments — just you and the in-laws. These phrases open a real conversation.
8 phrases
One-on-One Phrases
Kif kan yomak?
كيف كان يومك؟
Is there anything I can help you with?
Fi shi baqdar sa'dak fih?
في شي بقدر ساعدك فيه؟
Tell me about your work — what do you do?
Hkilni 'an shughlak — shu bt'mal?
حكيلي عن شغلك — شو بتعمل؟
I'm so happy to be here with you.
Ana sa'id ktir inni 'indkun
أنا سعيد كتير إني عندكون
What do you like to do in your free time?
Shu bthibbu t'amlu bi-waqt el-faragh?
شو بتحبوا تعملوا بوقت الفراغ؟
Btishtiqu la-wen?
بتشتاقوا لوين؟
How did the two of you meet?
Intu kif ta'arraftu 'ala ba'd?
إنتو كيف تعرفتوا على بعض؟
Thank you for welcoming me into the family.
Shukran inkun qabiltuni bil-'ayle
شكراً إنكون قبلتوني بالعيلة
— Section 2 —
Navigating the Dinner Table
Food is the language of family. These phrases turn a meal into a memory.
8 phrases
At the Table
I've never had this dish before — what's it called?
Had el-taba ma akaltu min abel — shu ismu?
هاد الطبق ما أكلتو من قبل — شو إسمو؟
The smell is incredible — what's in it?
Rihttu btjannen — shu fih?
ريحتو بتجنن — شو فيه؟
Where does this dish come from? From your region?
Min wen had el-taba? Min baladkun?
من وين هاد الطبق؟ من بلدكون؟
I couldn't stop eating — it was so delicious.
Ma qidirt awqqif 'an el-akl — ktir ladhidh
ما قدرت أوقف عن الأكل — كتير لذيذ
Will you teach me this recipe? I want to make it at home.
Bt'allimini hal-wasfe? Biddi a'mila bi-bayti
بتعلميني هالوصفة؟ بدي أعملها ببيتي
How did you learn to cook like this? Who taught you?
Inti kif 'arifti t'tbakhi hik? Meen 'allamak?
إنت كيف عرفت تطبخي هيك؟ مين علمك؟
Can I take a little with me? I want to taste it again.
Baqdar akhud shway ma'i? Biddi adhuwwqu tani marra
بقدر آخد شوي معي؟ بدي أذوقو تاني مرة
By God, every time I come I discover something new here.
Wallah kull marra iji akhtashif shi jdid 'indkun
والله كل مرة أجي أكتشف شي جديد عندكون
— Section 3 —
Talking About Your Partner
Say it to their parents. Nothing builds trust with in-laws faster than hearing you love and respect their child.
8 phrases
About Him · About Her
I am so lucky that he is in my life.
about him
Ana mahzuz ktir innu huwwe bi-hayati
أنا محظوظ كتير إنو هو بحياتي
She has taught me so many things I didn't know.
about her
Hiyye 'allamitni ktir ashya' ma kunt a'rafha
هي علمتني كتير أشياء ما كنت أعرفها
You should be proud of him — he is such a wonderful person.
about him
Btifkharu fih — huwwe insan ktir hilu
بتفخروا فيه — هو إنسان كتير حلو
There's something beautiful I learned from her — the way she talks to people.
about her
Fi shi ktir hilu ta'allamtu minha — tariiqet tihhki ma' el-nas
في شي كتير حلو تعلمتو منها — طريقة تحكي مع الناس
He always talks about you — you can clearly see how much he loves you.
about him
Huwwe dayman byhkilni 'ankun — wadih kif byhibbkun
هو دايماً بيحكيلي عنكون — واضح كيف بيحبكون
You raised her beautifully — and it shows.
about her
Intu rabbiytuha kwayyes ktir — w hayda byizhar
إنتو ربيتوها كويس كتير — وهيدا بيظهر
I thank God every day that he is in my life.
about him
Bahmad rabbi kull yom innu huwwe bi-hayati
بحمد ربي كل يوم إنو هو بحياتي
I hope to be half the person she is.
about her
Btmanna akun nuss el-insan illi hiyye
بتمنى أكون نص الإنسان اللي هي
— Section 4 —
When Something Goes Wrong
Every relationship has friction. These phrases keep the door open when things get awkward.
8 phrases
Repair & Recovery
I'm sorry — I didn't mean it that way.
Asif — ma kan qasdi hik
آسف — ما كان قصدي هيك
I want to understand better — can you explain?
Biddi afham aktar — momken tishrahli?
بدي أفهم أكتر — ممكن تشرحلي؟
I'm still learning your customs — give me a little grace.
Ana lissa 'am bt'allam 'adatakun — 'tiyarni shway
أنا لسا عم بتعلم عاداتكون — عطيرني شوي
What would have been the right thing to do in that situation?
Shu kan el-asahh a'mal bi-hal-hale?
شو كان الأصح أعمل بهالحالة؟
I don't want there to be any misunderstanding between us.
Ma biddi ykun fi suw' fahm bayni w baynkun
ما بدي يكون في سوء فهم بيني وبينكون
My heart is with you even when my words aren't perfect yet.
Qalbi ma'akun hatta law lisani mish kamil
قلبي معكون حتى لو لساني مش كامل
I'm here and I want us to work this out together.
Ana hon w biddi nihell hal-shi sawa
أنا هون وبدي نحل هالشي سوا
Thank you for being patient with me — by God, I'm trying.
Shukran inkun sabartum 'alayyi — wallah bihawwil
شكراً إنكون صبرتوا عليي — والله بحاول
— Section 5 —
The Ongoing Relationship
Between visits, between events — these are the phrases that keep the connection alive day to day.
8 phrases
Keeping It Warm
How have you been health-wise? I've been thinking of you.
Kif sihtukun hal-ayyam? Ana 'am bfakkar fikun
كيف صحتو هالأيام؟ أنا عم بفكر فيكون
Every time I come, I feel more at home.
Kull ma jiyt hassit inni bil-bayt aktar
كل ما جيت حسيت إني بالبيت أكتر
That thing you told me about — I didn't forget.
Hayda el-shi illi hkayytuli 'annu — ma nisiitu
هيدا الشي اللي حكيتولي عنه — ما نسيتو
I wish we could see you more — we miss you.
Btmanna nshufkun aktar — intu naqsiin 'alayna
بتمنى نشوفكون أكتر — إنتو ناقصين علينا
Something's different here — did you change something?
Fi shi jdid bi-baytkun — ghayartum shi?
في شي جديد بيتكون — غيرتوا شي؟
I have a question and only you know the answer.
'Andi su'al w bas intu ta'rafu tjawwbu 'alayu
عندي سؤال وبس إنتو تعرفوا تجاوبوا عليه
Every time I see this, I think of you.
Kull ma shift hal-shi tadhakkartkun
كل ما شفت هالشي تذكرتكون
Thank God you are in our lives.
El-hamdulillah inkun bi-hayatna
الحمد لله إنكون بحياتنا
— Section 6 —
Special Moments
The phrases for announcements, big news, prayers, and the words that mark a family milestone.
8 phrases
Milestones & Big Moments
We want to tell you something important — and we wanted you to be first.
Bidna nihkikun bi-shi muhimm — w nabda' bikun intu
بدنا نحكيكون بشي مهم — ونبدأ بكون إنتو
Your prayers for us — I feel them.
Du'aytulna w ana hassis fiha
دعيتولنا وأنا حاسس فيها
We want your opinion — your opinion matters to us.
Bidna ra'yukun — ra'yukun muhimm ilna
بدنا رأيكون — رأيكون مهم إلنا
I will never forget this day — thank you for being here.
Had el-yom ma rah ansah — shukran inkun kuntu hon
هاد اليوم ما رح أنساه — شكراً إنكون كنتوا هون
We heard the news and our hearts are with you.
Smi'na el-khabar w qalbna ma'akun
سمعنا الخبر وقلبنا معكون
May God protect your family and ours.
Rabbuna yihmi 'aylatkun w 'aylatna
ربنا يحمي عيلتكون وعيلتنا
You are not just my partner's family — you are my family too.
Intu mish ahel habibi bas — intu ahli ana kamman
إنتو مش أهل حبيبي بس — إنتو أهلي أنا كمان
May God keep you for each other — and for us.
Allah yikhalliku la-ba'd — w ilna
الله يخليكون لبعض — وإلنا
— Section 7 —
Repair Phrases for In-Law Settings
When the language slips — in front of his family or hers. Stay warm, stay in the conversation.
6 phrases
When the Arabic Runs Out
I didn't quite hear — can you say it again?
Ma smi't kwayyes — momken t'id?
ما سمعت كويس — ممكن تعيد؟
I'm learning little by little — give me a little grace.
'Am bt'allam shway shway — 'tiyarni shway
عم بتعلم شوي شوي — عطيرني شوي
I understood but I want to be sure — meaning?
Fhimt bas biddi ata'akad — ya'ni?
فهمت بس بدي أتأكد — يعني؟
I don't know this word — what does it mean?
Hal-kilme ma 'arfaha — shu ta'ni?
هالكلمة ما عارفها — شو تعني؟
You speak a little fast for me — but I love listening to you.
Bthuku ktir sari' 'alayyi — bas ktir bstamti' asma'kum
بتحكوا كتير سريع عليي — بس كتير بستمتع أسمعكون
Forgive me — I'm still learning your language and I love it.
Samhuni — lissatni 'am at'allam lughatakun w bhibbiha
سامحوني — لساتني عم أتعلم لغتكون وبحبها